Tian-Yan's Blog

在機場等一場別人發動的戰爭

我現在被徹徹底底困在機場。

今天杜拜國際機場因為無人機襲擊波及燃料槽引發火災,早上先關閉所有航班,接著陸續幾個小時持續更新:部分航班受限制、部分航班取消,然後他們一延再延我回德國的班機。我整個人在機場已經等了八個小時。

坐在機場,我只有無力。

我曾經跟朋友討論過一件事:那些發動戰爭的人,根本是一群缺乏文學想像力、不讀小說的人。

為什麼這麼說?因為文學小說所訓練的,正是一種敘事想像力。讓你進入另一個人的處境,感受他的苦難。我大學時旁聽過一場心理學講座,很多心理學家早就告訴我們,閱讀文學小說可以提升對他人情感與想法的感知能力(當然,通俗小說和非虛構作品不一定有這個效果)。關鍵在於,當你真正沉浸進去,把角色的感情帶入自身,用開放、投入的方式去讀的時候,你的大腦反應方式會模擬真實情境。例如讀到角色走在荒野中,你的運動皮質和感覺中樞就會像實際走路一樣被活化。這就是為什麼讀文學的人,能夠預先感受到戰爭的恐怖──因為他們的神經系統已經替他們走過一遍了。

所以我真的很生氣,但也很無奈。那些發動戰爭的人,他們能讀點小說嗎?

但我在機場很無奈、很不開心地寫下這些話,他們又會去讀嗎?

與其說那些發動戰爭的人不讀文學小說,不如說,發動戰爭本身就是一種想像力的失敗。如果你無法、或是不願意去具體想像,戰爭對每一個生命體造成的毀滅,對全世界的人造成的不便與恐懼,你根本沒有辦法想像。而文學小說剛好是訓練這種想像力最有效的工具。那些決定開戰的人,即使讀書,他們的閱讀是抽象的、戰略的,讀的是地圖、數據、宣傳語言,而不是讓自己進入一個受害者的內在世界。如果他們從來不用這種方式閱讀,他們還是會發動戰爭。

寫到這裡,那些發動戰爭的人,還是會覺得我在機場等飛機等到無病呻吟。